1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,740 --> 00:00:32,492
Okay, it is what it is.

4
00:00:32,825 --> 00:00:37,830
Your senses are completely confused and
no longer work as they should.

5
00:00:37,956 --> 00:00:39,916
You wonder where the hell you are.

6
00:00:39,999 --> 00:00:45,213
What kind of place is this where you are now?
have you been hanging on for what feels like half your life?

7
00:00:45,380 --> 00:00:47,423
It's been two hours now
past or two days?

8
00:00:47,549 --> 00:00:49,384
Not that it would change anything.

9
00:00:49,509 --> 00:00:52,595
But it's important too
know where you were before.

10
00:00:52,929 --> 00:00:55,348
And by that I mean none of
these fucking clubs, no.

11
00:00:55,473 --> 00:00:59,936
You have to go back further because
deep down you know

12
00:01:00,061 --> 00:01:02,105
that this trip in the
darkness will end,

13
00:01:02,230 --> 00:01:05,400
which doesn't necessarily mean that they
had also begun in the dark.

14
00:01:05,567 --> 00:01:08,361
Everything started with
the shit that happened back then.

15
00:03:30,044 --> 00:03:32,714
And you don't remember
more about the fight?

16
00:03:33,256 --> 00:03:34,382
No.

17
00:03:34,507 --> 00:03:36,843
Nothing at all?

18
00:03:36,968 --> 00:03:41,180
That's the kind of blackout you've got
regularly when you have been drinking?

19
00:03:46,060 --> 00:03:48,354
No.
- So not.

20
00:04:04,662 --> 00:04:06,497
Hey, Tori

21
00:04:07,707 --> 00:04:12,837
Is it you?
It's me, Stebbi from Olafsvik.

22
00:04:13,504 --> 00:04:15,298
How's it going, man?

23
00:04:16,549 --> 00:04:18,718
I'm doing well.
What are you doing here?

24
00:04:18,843 --> 00:04:20,636
Slept in a cell.

25
00:04:21,012 --> 00:04:23,890
How come?
- Fuck alcohol.

26
00:04:24,015 --> 00:04:27,477
I think they want me
charge with bodily harm/injury.

27
00:04:28,436 --> 00:04:30,897
Do you have a lawyer?
- Not yet.

28
00:04:31,481 --> 00:04:35,651
That will not do. You need one
good lawyer. Trust me, I know this.

29
00:04:40,114 --> 00:04:42,909
Stebbi... Is yours
Mother still in the West?

30
00:04:43,034 --> 00:04:47,705
Yes, she's still there.
And your mother? How is he?

31
00:04:47,830 --> 00:04:50,249
My old lady is hanging out here.

32
00:04:51,709 --> 00:04:53,336
Listen...

33
00:04:53,753 --> 00:04:57,715
If you're in trouble, call me.

34
00:05:04,347 --> 00:05:06,474
Old Toti!

35
00:05:06,641 --> 00:05:09,560
As kids we hung out all the time
together.

36
00:05:09,852 --> 00:05:14,232
Our mothers were good back then
friends, his father was the village pastor.

37
00:05:14,357 --> 00:05:18,027
Even though Tóti was two years older, she was allowed to
I hang out with him and his buddies.

38
00:05:18,152 --> 00:05:21,531
We have pills for seasickness
taken, watched porn films

39
00:05:21,656 --> 00:05:24,075
and did all kinds of shit.

40
00:05:24,200 --> 00:05:27,578
When he was twelve, his father died and
he moved to Reykjavik with his mother.

41
00:05:27,662 --> 00:05:29,038
Toti, darling?

42
00:05:29,163 --> 00:05:31,749
Then I only have a few left
Heard crazy stories about him.

43
00:05:31,833 --> 00:05:35,419
He obviously didn't have theology
studied, like his father.

44
00:05:35,837 --> 00:05:37,004
What are you doing?

45
00:05:37,129 --> 00:05:41,634
This, dear mother, is dextro
Amphetamine phenylpropanolamine.

46
00:05:41,759 --> 00:05:43,386
Speed!

47
00:06:05,241 --> 00:06:07,034
Stefan Kormakurjonsson?

48
00:06:07,159 --> 00:06:07,952
Yes.

49
00:06:08,077 --> 00:06:12,039
I come from the police and
I have a summons for you.

50
00:06:16,794 --> 00:06:20,089
They wanted me because of seriousness
Accuse of assault.

51
00:06:20,715 --> 00:06:24,594
There were up to five on it
Years in prison. Or more.

52
00:06:29,390 --> 00:06:30,725
Hey, mom?

53
00:06:31,225 --> 00:06:35,021
Maybe you got one
Heard of a few open positions?

54
00:06:36,480 --> 00:06:39,275
No, I'm not quitting school.

55
00:06:39,400 --> 00:06:43,237
I just don't know what
I should do it in the summer.

56
00:06:45,448 --> 00:06:47,491
And...

57
00:06:48,910 --> 00:06:50,494
Okay.

58
00:06:50,703 --> 00:06:52,288
And...

59
00:06:53,247 --> 00:06:56,292
Thanks.
Goodbye.

60
00:07:09,847 --> 00:07:12,475
I don't like that.
- Why not?

61
00:07:12,683 --> 00:07:14,727
Even if the cops are here
didn't find any shit,

62
00:07:14,852 --> 00:07:17,647
That doesn't mean that Robbi got the package
didn't hide in his apartment.

63
00:07:17,772 --> 00:07:20,942
There's only one damn one
Way to find out.

64
00:07:21,067 --> 00:07:22,902
Toot.
- Hey, Toti.

65
00:07:23,027 --> 00:07:24,779
It's me, Stebbi.

66
00:07:24,904 --> 00:07:26,614
What? Stebbi who?

67
00:07:26,739 --> 00:07:31,118
Stebbi from Olafsvik. We have
met us a few days ago.

68
00:07:31,494 --> 00:07:32,703
What is there?

69
00:07:32,828 --> 00:07:36,040
I was thinking what you
said by a lawyer.

70
00:07:36,582 --> 00:07:39,335
I think I need one.
I'm in shit.

71
00:07:39,460 --> 00:07:42,171
Can you get me one?
- Have you already been charged?

72
00:07:42,296 --> 00:07:45,967
Yes, due to severe physical injury/injury
with personal injury. Holy crap.

73
00:07:46,175 --> 00:07:48,803
It's not a problem. I
get a lawyer.

74
00:07:48,928 --> 00:07:49,929
Really?

75
00:07:50,471 --> 00:07:53,099
You have to do me a favor for that.
One hand washes the other. Got it?

76
00:07:53,224 --> 00:07:54,684
Sure, sure.

77
00:07:54,809 --> 00:07:57,186
Do you have time now?
- Yes.

78
00:08:07,738 --> 00:08:10,282
Do you have a driving license?
- Sure.

79
00:08:35,641 --> 00:08:37,727
The key here

80
00:08:37,852 --> 00:08:42,398
fits an apartment in
Kleppvegur 66, top floor on the right.

81
00:08:42,523 --> 00:08:46,819
Go in there and take a look
whether you find something for me.

82
00:08:46,944 --> 00:08:50,114
It's pretty well hidden. Not
times the cops were able to find it.

83
00:08:51,073 --> 00:08:52,742
What is it?

84
00:08:52,867 --> 00:08:55,995
It's better if you don't do any of this
know in case they catch you.

85
00:08:56,120 --> 00:09:00,791
Imagine you would for
twelve bars of the best chocolate

86
00:09:00,916 --> 00:09:05,671
looking for a good hiding place, that
really no one can find it.

87
00:09:06,922 --> 00:09:10,760
So, Stebbi, if you
do that for me,

88
00:09:12,136 --> 00:09:15,514
then I'll take you with mine
Attorney Viktor Marteinsson together.

89
00:09:15,639 --> 00:09:18,768
He'll knock the crap out of you
out, my friend. I guarantee you that.

90
00:09:19,018 --> 00:09:20,436
Seriously?

91
00:09:20,728 --> 00:09:22,646
What do you think?

92
00:09:22,772 --> 00:09:27,401
That's fly shit compared
with what Victor usually does.

93
00:09:28,694 --> 00:09:31,947
I don't really know...

94
00:09:32,865 --> 00:09:36,827
I think I'll go in there
quite a big risk.

95
00:09:36,952 --> 00:09:40,414
I finally did
just an accusation on my neck.

96
00:09:41,457 --> 00:09:44,835
Of course it's a risk, dude.

97
00:09:45,002 --> 00:09:48,631
Maybe it's best after all
if you sit it out somehow

98
00:09:48,756 --> 00:09:50,841
and see what happens.

99
00:09:50,966 --> 00:09:54,303
Maybe disappear
the accusation all by itself,

100
00:09:54,428 --> 00:09:57,431
like in a fairytale film.

101
00:10:02,728 --> 00:10:04,230
Fuck it all!

102
00:10:08,692 --> 00:10:10,069
Good thing...

103
00:10:10,402 --> 00:10:12,363
Watch out, there's something else:

104
00:10:13,405 --> 00:10:15,574
Have you ever...

105
00:10:17,910 --> 00:10:20,746
heard of zero moment?
- No.

106
00:10:23,666 --> 00:10:27,128
Sometimes there are moments
extreme situations,

107
00:10:27,211 --> 00:10:31,632
in which you can keep a clear head
no matter what is happening around you.

108
00:10:31,757 --> 00:10:35,803
Then you have to scream two words,
not out loud, but in your head.

109
00:10:36,220 --> 00:10:40,724
Namely:
Fuck you!

110
00:10:40,850 --> 00:10:44,145
And then do what comes to your mind first
occurs. No matter how crazy it is.

111
00:10:44,270 --> 00:10:48,065
Do it without thinking.
That's all.

112
00:14:19,026 --> 00:14:21,070
Who are you, then?

113
00:14:29,119 --> 00:14:32,748
Did Robbi tell you
where did he hide it?

114
00:14:33,582 --> 00:14:35,834
Have you spoken to Robbi?

115
00:14:38,420 --> 00:14:40,130
Now finally talk!

116
00:14:53,477 --> 00:14:55,145
Fuck you!

117
00:15:28,554 --> 00:15:31,557
Stop it! Relax yourself!

118
00:15:40,149 --> 00:15:42,443
Stebbi, you psycho.

119
00:15:46,780 --> 00:15:49,241
Do you know what you did there?
- What?

120
00:15:49,616 --> 00:15:52,369
Do you know who that was?
- No.

121
00:15:52,494 --> 00:15:57,458
The son of a bitch you almost
who would have killed him was Einar Skakki.

122
00:15:58,292 --> 00:16:01,128
Who owns the "Venus"?
Joi, the Pharaoh.

123
00:16:01,253 --> 00:16:02,713
I've heard of him.

124
00:16:02,963 --> 00:16:06,216
Einar works for him.
He is his right hand man.

125
00:16:17,019 --> 00:16:18,520
Are you all right?

126
00:16:18,645 --> 00:16:20,814
No, I'm not feeling well.

127
00:16:20,939 --> 00:16:22,316
Stay cool, dude.

128
00:16:22,691 --> 00:16:26,236
Sure, your ass
Pharaoh doesn't want it either.

129
00:16:26,361 --> 00:16:29,072
Stirring together with me
no one looks at you. Promised.

130
00:16:29,198 --> 00:16:33,785
Oh, really?
- I won't let any of my people down.

131
00:16:33,911 --> 00:16:37,748
We meet with Viktor and
we will take care of your charges.

132
00:16:37,873 --> 00:16:40,417
Just forget what happened earlier.

133
00:16:45,380 --> 00:16:48,342
Here, eat something.
It's good for them.

134
00:16:56,225 --> 00:16:58,894
Who is Robby?
- Robbi the rat?

135
00:17:00,145 --> 00:17:04,149
Robbi has a nice apartment.

136
00:17:04,983 --> 00:17:07,819
He is in police custody.

137
00:17:07,945 --> 00:17:12,032
Einar Skakki is the one
Uncle of the ass.

138
00:17:26,338 --> 00:17:28,173
Hey, stop this crap!

139
00:17:28,298 --> 00:17:31,677
You always have to do something
Turn people on. That n/t!

140
00:17:31,802 --> 00:17:34,096
Ah yes! How are you?

141
00:17:34,930 --> 00:17:37,766
It was easy, right?
- Well, that's how it works.

142
00:17:37,891 --> 00:17:40,185
But it was less shit
there when I had enNartet.

143
00:17:40,394 --> 00:17:42,437
Really?
- That's nonsense.

144
00:17:42,563 --> 00:17:46,483
It's the truth. We have
checked that, your nephew and I.

145
00:17:46,608 --> 00:17:48,569
Right, Robbi?
- Yes.

146
00:17:48,694 --> 00:17:51,530
And? Are you clean now or what?

147
00:17:51,655 --> 00:17:53,532
Tell me.
- Yes.

148
00:17:54,575 --> 00:17:59,162
There isn't a single gram left in the house.
You can believe me. I swear it.

149
00:18:10,382 --> 00:18:12,634
Everything on this part has been overhauled.

150
00:18:12,759 --> 00:18:15,429
I also have the engine
viewed. Everything first class.

151
00:18:15,596 --> 00:18:19,725
The gem is
worth at least 3.5 million.

152
00:18:21,602 --> 00:18:23,437
Here is the contract.

153
00:18:25,022 --> 00:18:27,899
Very nice.
Guys? Off to the bar.

154
00:18:28,442 --> 00:18:29,860
Cheers.

155
00:18:31,403 --> 00:18:35,073
Joi Pharaoh and Einar Skakki
were real Icelandic pioneers.

156
00:18:35,198 --> 00:18:37,576
They were over two decades

157
00:18:37,826 --> 00:18:40,621
at the forefront of the
Icelandic drug industry.

158
00:18:46,543 --> 00:18:49,755
It was in the seventies
the Pharaoh the first Icelander,

159
00:18:49,838 --> 00:18:52,466
the one for drug trafficking
brought to prison.

160
00:18:53,216 --> 00:18:56,470
When speed became the in-drug,
business was really booming.

161
00:18:57,220 --> 00:19:01,725
Joi became known as the owner of the
"Venus", a strip bar in Reykjavik.

162
00:19:01,850 --> 00:19:05,646
He bought the house in the name
his wife and paid in cash.

163
00:19:05,729 --> 00:19:09,149
It was said that he was with
did business to the cops.

164
00:19:09,900 --> 00:19:13,111
He gave them information
to his drug competitors

165
00:19:13,236 --> 00:19:15,906
and they left him alone.

166
00:19:16,156 --> 00:19:19,451
One thing was certain: no one would
drug business in the foreseeable future

167
00:19:19,576 --> 00:19:22,704
can hold a candle to Pharaoh.

168
00:19:28,168 --> 00:19:29,628
When Pharaoh discovered

169
00:19:29,711 --> 00:19:32,798
that Tóti went behind his back
Dealing ecstasy led to a scandal.

170
00:19:32,923 --> 00:19:37,302
And Tóti decided to do his own thing
to pull through. As a competitor to Pharaoh.

171
00:19:41,640 --> 00:19:43,892
Nori!

172
00:19:44,309 --> 00:19:47,187
Leave your damn ones
Skateboards don't lie everywhere.

173
00:19:48,105 --> 00:19:50,232
This is little Nori.

174
00:19:50,315 --> 00:19:52,401
The computer is his life.

175
00:19:52,526 --> 00:19:55,529
He's a genius.
Just my cousin.

176
00:19:55,654 --> 00:19:58,657
Go ahead, enter Stebbi into the system.

177
00:19:58,782 --> 00:20:00,826
Seriously?
- Yes, go ahead.

178
00:20:01,368 --> 00:20:04,663
I need the name, address
and the insurance number,

179
00:20:04,830 --> 00:20:07,791
I need the control card
too. Where should he go?

180
00:20:08,041 --> 00:20:09,876
Into the car wash.

181
00:20:10,043 --> 00:20:12,379
Or? - Tóti, there is
maybe a problem.

182
00:20:12,462 --> 00:20:14,464
I don't have time, I have to go to school.

183
00:20:14,548 --> 00:20:17,384
Stebbi, just fill it
out. It's just a camouflage.

184
00:20:21,346 --> 00:20:23,890
Come on, let's go upstairs.

185
00:20:36,153 --> 00:20:38,488
Come to my office.

186
00:20:43,493 --> 00:20:46,288
There you are!

187
00:20:48,457 --> 00:20:50,792
I've called you a hundred times.

188
00:20:51,042 --> 00:20:53,295
You should get out of that
tattoo parlor.

189
00:20:53,420 --> 00:20:55,213
What the fuck is going on here?

190
00:20:55,464 --> 00:20:58,967
What do you want, cry or what?
put you back on the toaster?

191
00:20:59,092 --> 00:21:02,137
Answer it when I
calls! Is it that hard?

192
00:21:03,138 --> 00:21:06,016
Who is that? What fucking ones
Are you bringing guys here?

193
00:21:06,141 --> 00:21:09,186
Stay cool, man.
Stebbi is fine.

194
00:21:11,897 --> 00:21:13,857
Are you kidding me or what?

195
00:21:14,065 --> 00:21:17,360
We had agreed not to even go there
to go close to this stuff.

196
00:21:17,486 --> 00:21:20,781
I think things are better here
is abolished than with Pharaoh. Or?

197
00:21:21,948 --> 00:21:24,785
And no one was watching the hole?
- But.

198
00:21:24,910 --> 00:21:28,872
But Skakki said he had to show up.
- No! And then?

199
00:21:28,997 --> 00:21:32,667
We received him, me and him
Psycho here. He almost killed him.

200
00:21:32,751 --> 00:21:36,797
Who the hell is this guy? He
should keep his dirty mouth shut.

201
00:21:36,922 --> 00:21:41,384
Saevar, he's just a crazy guy
prevailed in the fight against Einar.

202
00:21:41,510 --> 00:21:43,553
Man, you can't be any tougher than that.

203
00:21:43,678 --> 00:21:46,056
We need guys like him in
our business. - Lick me!

204
00:21:46,223 --> 00:21:48,141
He's your problem, okay?

205
00:21:50,352 --> 00:21:53,522
Dagm7 baby, pretty early today.

206
00:21:53,605 --> 00:21:55,774
Shut up!

207
00:21:56,149 --> 00:22:00,403
Are you doing big business again today?
- I'm going to the huge party at the OZ.

208
00:22:00,862 --> 00:22:05,617
Say hello to our new one
Man here: Stebbi, the psycho.

209
00:22:08,078 --> 00:22:09,955
I need that now too.

210
00:22:15,377 --> 00:22:17,546
Saevar, listen,

211
00:22:18,004 --> 00:22:20,715
I need 20 tonight
grams extra. Is that clear?

212
00:22:20,841 --> 00:22:24,344
20? For a party?
- I'm going somewhere else.

213
00:22:24,469 --> 00:22:28,223
In the Skuggabar today
great DJs. This is going to be totally full.

214
00:22:28,932 --> 00:22:31,309
Let's see...
Are you coming?

215
00:22:33,895 --> 00:22:36,815
Goodbye.
- See you then.

216
00:22:37,941 --> 00:22:39,776
Ciao.
-Hey.

217
00:22:41,486 --> 00:22:43,363
And now...

218
00:22:44,030 --> 00:22:46,116
there is your salary.

219
00:22:47,450 --> 00:22:48,869
Salary?

220
00:22:49,661 --> 00:22:52,789
Even before you get in
system are entered.

221
00:22:53,832 --> 00:22:56,751
That should be for one
new haircut is enough.

222
00:23:15,854 --> 00:23:18,857
Yes, Florida always delivers on time.

223
00:23:19,900 --> 00:23:23,528
Yes, of course I can do that.

224
00:23:24,529 --> 00:23:27,282
Yes, I see it that way too.

225
00:23:28,658 --> 00:23:30,160
That's what I'm saying.

226
00:23:31,578 --> 00:23:33,622
Then just book.

227
00:23:34,497 --> 00:23:36,666
And how much do I have to pay?

228
00:23:41,129 --> 00:23:43,548
Yeah right.

229
00:23:43,965 --> 00:23:46,217
We'll talk about that later.

230
00:23:46,593 --> 00:23:48,428
It's clear to me.

231
00:23:49,679 --> 00:23:54,225
I already have with this idiot
spoken, down at the police station.

232
00:23:55,685 --> 00:23:56,686
What's next?

233
00:23:56,811 --> 00:24:00,732
I now have all copies of those
Files and from the prosecution together.

234
00:24:02,859 --> 00:24:06,112
Severe case of dismemberment/injury.

235
00:24:07,072 --> 00:24:09,115
Are you always so quick-witted?

236
00:24:10,951 --> 00:24:15,413
The police officer who took your statement
didn't do a good job.

237
00:24:15,538 --> 00:24:19,042
Oh yes? - Contradictory
Witness statements and so on.

238
00:24:20,085 --> 00:24:23,630
We find a lot here
we can challenge it in court.

239
00:24:33,264 --> 00:24:34,641
Are those steroids?

240
00:24:34,766 --> 00:24:37,686
We'll take baby stuff like that
Not for a long time, right, Saevar?

241
00:24:37,811 --> 00:24:38,895
This is much stronger.

242
00:24:39,020 --> 00:24:42,357
It increases the
insulin levels. Absolutely awesome.

243
00:24:43,024 --> 00:24:46,111
Before training it's a blast.

244
00:24:46,319 --> 00:24:50,907
Squeeze fat together
and then get in with it.

245
00:24:51,533 --> 00:24:54,244
Complete.
- Let's get started.

246
00:24:58,748 --> 00:25:00,500
Up with it!

247
00:25:00,834 --> 00:25:02,252
Come on, you can do it!

248
00:25:02,919 --> 00:25:04,254
Torture yourself!

249
00:25:04,838 --> 00:25:07,841
Nine! And nine!

250
00:25:12,345 --> 00:25:13,555
It's my turn!

251
00:25:13,680 --> 00:25:17,183
Pain is awesome!
Pain is awesome!

252
00:25:46,171 --> 00:25:48,798
Hey, are you okay?
How are you doing?

253
00:25:58,933 --> 00:26:00,101
Cheers!

254
00:26:14,199 --> 00:26:17,410
Tóti, listen.

255
00:26:19,287 --> 00:26:23,583
I would like to thank you for
the contact with Viktor and for the job.

256
00:26:25,293 --> 00:26:29,672
Stebbi, I'm not getting up
that sentimental shit, okay?

257
00:26:34,219 --> 00:26:38,515
You have a right to these privileges,
if you belong to the inner circle.

258
00:26:40,433 --> 00:26:42,644
Man, it's fantastic

259
00:26:42,769 --> 00:26:45,855
that we have someone like you in ours
Have a team that I have known forever

260
00:26:45,980 --> 00:26:49,109
and who I can trust.

261
00:27:00,495 --> 00:27:01,955
Hello.
- Hello.

262
00:27:02,080 --> 00:27:05,708
Hey, how are you?
- Great. And you?

263
00:27:14,884 --> 00:27:18,221
Is it dangerous if I come along?
Stebbi is locked up with the psycho?

264
00:27:18,346 --> 00:27:20,390
You never know.

265
00:29:33,106 --> 00:29:35,275
What about your accusation?

266
00:29:36,109 --> 00:29:38,444
Do you already have a hearing date?

267
00:29:39,070 --> 00:29:43,241
Not until late fall.
At earliest.

268
00:29:43,366 --> 00:29:45,576
You don't have to worry.

269
00:29:45,910 --> 00:29:50,123
Viktor already has everything under control.
Trust him.

270
00:29:53,501 --> 00:29:57,422
What will this happen now?
- A small favor for my uncle.

271
00:29:57,547 --> 00:30:00,800
He built a guy a house,
who refuses to pay for it,

272
00:30:00,925 --> 00:30:03,886
even though he's swimming in money.
A total asshole.

273
00:30:04,012 --> 00:30:07,557
It's about 16
Millions. Here, put this on.

274
00:30:08,016 --> 00:30:11,519
Moment. Is the guy here?
- No.

275
00:30:11,644 --> 00:30:15,189
But his horse. A pretty
expensive Icelandic champion.

276
00:30:15,315 --> 00:30:19,485
I'll make the guy an offer
do what he cannot refuse.

277
00:30:20,486 --> 00:30:22,989
Do you know “The Godfather”?

278
00:30:45,887 --> 00:30:48,639
Kiss my ass!

279
00:30:48,931 --> 00:30:50,516
What is?

280
00:30:50,767 --> 00:30:53,644
They are not marked
I can't find it there.

281
00:30:54,228 --> 00:30:56,272
Where is the horse?

282
00:30:57,023 --> 00:30:59,233
No brand, nothing.

283
00:31:00,943 --> 00:31:03,571
What is?
Do you want to suck me?

284
00:31:05,782 --> 00:31:07,700
What a crap.

285
00:31:07,825 --> 00:31:11,120
Then we'll just slaughter them all.
- We probably have to.

286
00:31:17,543 --> 00:31:19,754
And how do we do it?

287
00:31:21,255 --> 00:31:23,174
With a well-aimed blow?

288
00:31:23,466 --> 00:31:25,676
What do I know...

289
00:31:28,471 --> 00:31:30,973
Now of all times...

290
00:31:32,975 --> 00:31:33,893
Who there?

291
00:31:34,018 --> 00:31:35,895
Hey, man.
- Robby!

292
00:31:36,020 --> 00:31:37,980
Where the hell have you been?

293
00:31:38,106 --> 00:31:41,526
Since you got out of jail, we have
haven't heard from you. That was weeks ago.

294
00:31:41,776 --> 00:31:43,027
I was busy.

295
00:31:43,319 --> 00:31:45,988
I had some things to do.

296
00:31:46,155 --> 00:31:47,949
Sure, dude.

297
00:31:48,074 --> 00:31:52,328
I heard you've got the stuff
found my apartment. Is that correct?

298
00:31:52,453 --> 00:31:55,706
But not because you helped us.
- I was in solitary confinement

299
00:31:55,832 --> 00:31:59,001
Robby? Shut up.

300
00:31:59,127 --> 00:32:01,546
Well, I've been thinking.

301
00:32:01,796 --> 00:32:04,173
Do you have some time?

302
00:32:04,882 --> 00:32:07,218
Can we meet?

303
00:32:15,226 --> 00:32:17,270
What the hell...
Who is that then?

304
00:32:17,395 --> 00:32:19,147
Relax yourself.
He's fine.

305
00:32:19,272 --> 00:32:21,524
No, man, here
there is not enough space.

306
00:32:21,649 --> 00:32:22,608
Stop now!

307
00:32:22,733 --> 00:32:27,029
If you need help,
he's there! Understood?

308
00:32:30,324 --> 00:32:31,909
Now tell me, what's going on here?

309
00:32:32,535 --> 00:32:36,747
All I can say at the moment is that
we go to Hvalfjodur.

310
00:32:37,415 --> 00:32:39,584
That's all?
- Yes.

311
00:32:55,475 --> 00:33:00,354
You tell me what's wrong now, right?
I'll shove this up your ass.

312
00:33:00,480 --> 00:33:03,483
Okay, it's about insurance fraud.

313
00:33:04,859 --> 00:33:07,820
A surefire project.
- Who else is taking part?

314
00:33:08,946 --> 00:33:13,201
What do you mean?
- You don't think of things like that on your own.

315
00:33:13,326 --> 00:33:15,077
Spit it out.

316
00:33:15,286 --> 00:33:17,497
Hey, it's okay, stop it!

317
00:33:17,622 --> 00:33:22,668
I'm just saying... that you know him.

318
00:33:22,919 --> 00:33:25,630
He has just returned from Copenhagen.

319
00:34:02,875 --> 00:34:04,752
Brüno, the devil.

320
00:34:07,505 --> 00:34:09,590
You almost haven't changed.

321
00:34:10,633 --> 00:34:12,635
Back again?

322
00:34:14,220 --> 00:34:18,808
You're not the cocksucker anymore
of Skakki and the Pharaoh?

323
00:34:19,308 --> 00:34:20,768
What do you say?

324
00:34:20,893 --> 00:34:22,478
You already understood.

325
00:34:23,145 --> 00:34:24,981
Don't talk shit!

326
00:34:26,691 --> 00:34:29,819
I'll take care of it
my own shit.

327
00:34:35,157 --> 00:34:38,828
I still remember you on your knees
and you were shaking like a little brat.

328
00:34:57,096 --> 00:35:00,141
Fuck you! Fuck you, you pig, you!

329
00:35:00,975 --> 00:35:02,768
Hey, that's enough!

330
00:35:08,566 --> 00:35:11,736
So, Robbi and now to you.
Come over here.

331
00:35:12,361 --> 00:35:15,865
Surely you had one
Seatbelt on, right?

332
00:35:18,034 --> 00:35:20,369
Guys, can we...

333
00:35:20,995 --> 00:35:25,291
Over here.
Complete? Go.

334
00:35:35,635 --> 00:35:37,720
How does it look?

335
00:35:38,262 --> 00:35:39,388
Yes, that's good.

336
00:35:39,513 --> 00:35:43,267
Something is still missing. A few
broken ribs maybe.

337
00:35:43,392 --> 00:35:45,311
Put him on the car.

338
00:36:11,962 --> 00:36:14,048
They're completely crazy.

339
00:36:14,215 --> 00:36:16,550
Yes, completely crazy!

340
00:36:34,985 --> 00:36:37,321
Tóti, let's talk.

341
00:37:18,529 --> 00:37:21,198
Do we want to work together again?

342
00:37:23,033 --> 00:37:24,577
Why should I?

343
00:37:25,745 --> 00:37:29,290
I have very good contacts
in Copenhagen and Amsterdam.

344
00:37:30,040 --> 00:37:33,461
They'll get us something
whatever we want.

345
00:37:34,795 --> 00:37:37,298
We pull the little ones
Dealers on our site

346
00:37:37,923 --> 00:37:40,009
and all the little smugglers.

347
00:37:40,134 --> 00:37:43,095
We guarantee you
safe transport routes.

348
00:37:43,846 --> 00:37:48,100
But we need one
little start-up capital.

349
00:37:49,602 --> 00:37:51,228
With this thing?

350
00:37:51,395 --> 00:37:55,775
Among other things. That's what we do
at least 18 to 20 million.

351
00:37:56,025 --> 00:37:58,694
If he doesn't freeze,
before someone finds him.

352
00:37:58,819 --> 00:38:01,280
How long will it be?
can bear the rat well,

353
00:38:01,405 --> 00:38:04,074
to work against his uncle Skakki?

354
00:38:04,200 --> 00:38:08,162
Especially after being with him the other day
was busted with all the drugs.

355
00:38:09,205 --> 00:38:12,792
Maybe he has one
Deal with the drug squad.

356
00:38:13,209 --> 00:38:16,170
It will be better than now
it won't be for him.

357
00:38:17,421 --> 00:38:20,758
Think about it.

358
00:38:22,343 --> 00:38:25,471
Either you're up
my side or not.

359
00:38:27,890 --> 00:38:32,186
At six o'clock we were arrested by the police
informed and brought to the scene of the accident.

360
00:38:32,311 --> 00:38:35,898
The car was off the road
came off and slid to the shore.

361
00:38:36,023 --> 00:38:39,568
The driver who is alone in the
The car was badly damaged

362
00:38:39,652 --> 00:38:41,904
and was trapped in
found in his vehicle.

363
00:38:42,029 --> 00:38:46,659
You are in control of yours
Car lost. How did this come about?

364
00:38:51,413 --> 00:38:54,500
I can only look at myself
little remember, you know?

365
00:38:55,876 --> 00:38:57,169
The weather was bad.

366
00:38:57,294 --> 00:38:59,964
Were you afraid of death?

367
00:39:00,923 --> 00:39:04,677
Yes, I was scared, scared to death.

368
00:39:06,637 --> 00:39:09,640
Received from my cousin
I get the number of the container.

369
00:39:09,765 --> 00:39:12,226
And before customs comes,
I grab the package.

370
00:39:12,935 --> 00:39:15,354
I'm telling you, this is
really good material.

371
00:39:16,146 --> 00:39:18,649
Do you want to buy now?

372
00:39:18,774 --> 00:39:20,609
It's three kilos.

373
00:39:20,734 --> 00:39:23,988
Clear. But we want something else.

374
00:39:24,655 --> 00:39:26,824
We want to invest in you.

375
00:39:26,949 --> 00:39:29,451
After Brünó a big one
ordered a lot of drugs

376
00:39:29,577 --> 00:39:33,372
we organized a safe one
Transport route to us up on the iceberg.

377
00:39:34,081 --> 00:39:36,667
Smuggling shit into Iceland
is not child's play.

378
00:39:37,793 --> 00:39:41,297
But with two cousins we had
a bridge to mainland Europe.

379
00:39:41,630 --> 00:39:45,092
Ingo, one of the cousins, worked
for their base in Copenhagen.

380
00:39:45,551 --> 00:39:49,346
This guy here was a messenger for
Bruno's business partner.

381
00:39:49,805 --> 00:39:52,641
His code name was "Sören, the electrician"

382
00:39:57,021 --> 00:40:02,026
He came every other week and
delivered a package for Ingo.

383
00:40:29,053 --> 00:40:31,722
Our distribution network was
a revolution for Iceland.

384
00:40:31,889 --> 00:40:33,891
You all know “Herbalife,” right?

385
00:40:34,058 --> 00:40:37,728
Some kind of diet stuff for women and
Gays. - Shut up, you motherfucker.

386
00:40:37,853 --> 00:40:40,773
This is clever stuff, Saevar
made millions from it.

387
00:40:40,898 --> 00:40:42,066
Lick me.

388
00:40:42,191 --> 00:40:48,405
This is our pyramid.
We're standing up here.

389
00:40:49,365 --> 00:40:53,160
Buy and import. And those
Lace shows the way out to sea.

390
00:40:53,327 --> 00:40:55,871
Brüno and I will take care of it
about all communication.

391
00:40:55,996 --> 00:40:59,959
And Stebbi here becomes ours
Driver, our right hand man.

392
00:41:00,125 --> 00:41:01,794
And these are our areas:

393
00:41:01,919 --> 00:41:04,505
Area one and area two.

394
00:41:04,588 --> 00:41:07,383
We're going to Reykjavik
divide into two parts.

395
00:41:07,716 --> 00:41:12,388
Saevar and Dagn\'/ are at the top
and are in contact with the dealers.

396
00:41:12,638 --> 00:41:14,807
They take the orders.

397
00:41:15,224 --> 00:41:17,518
Located here in the middle
the “Neutral Zone”.

398
00:41:17,643 --> 00:41:20,270
But it overlaps the
Limits of the pyramids do not exist.

399
00:41:20,479 --> 00:41:23,190
All deliveries were immediate
brought to the neutral zone,

400
00:41:23,315 --> 00:41:24,775
to a hiding place in the city.

401
00:41:24,900 --> 00:41:28,445
This way there was no connection
between imports and the inner circle.

402
00:41:28,570 --> 00:41:30,781
And what should I do?

403
00:41:30,906 --> 00:41:35,244
Robbi, you just take care of yourself
your recovery program.

404
00:41:35,369 --> 00:41:38,872
No risk as long as you have insurance
still conducting investigations.

405
00:41:38,998 --> 00:41:42,543
Yes, of couse. I just thought that you
maybe you could use me.

406
00:41:42,668 --> 00:41:45,295
I always have
worked reliably for you.

407
00:41:45,462 --> 00:41:48,674
We'll never do anything to you
confide, understood?

408
00:41:48,799 --> 00:41:51,719
I can't use anyone
who is constantly standing next to himself.

409
00:41:51,844 --> 00:41:54,555
I'm fed up
of your disrespect!

410
00:41:54,930 --> 00:41:58,058
I'm down for this shit
sacrificed and now you come to me like this.

411
00:41:58,183 --> 00:42:01,186
You can all do me!
- Don't turn the clock like that, Robbi.

412
00:42:01,311 --> 00:42:02,980
It's very simple:

413
00:42:03,439 --> 00:42:06,817
If you have a broken kidney and still
want to have more broken ribs,

414
00:42:06,942 --> 00:42:11,238
if you're fed up with it
OK... then come here.

415
00:42:26,712 --> 00:42:29,715
As of today, each of you has three cell phones.
One for the inner circle.

416
00:42:29,840 --> 00:42:32,009
Is there suspicion
that someone is listening to us,

417
00:42:32,134 --> 00:42:34,136
Everyone has to go to Nori and
get a new SIM.

418
00:42:34,261 --> 00:42:38,182
The second is for business contacts
and the third is for private purposes.

419
00:42:38,307 --> 00:42:40,142
Stick to it.

420
00:42:45,022 --> 00:42:47,024
Hi.
-Hi.

421
00:43:01,914 --> 00:43:04,958
That was the bakery
Heart of the organization.

422
00:43:05,584 --> 00:43:08,587
Every damn gram
was passed through here,

423
00:43:08,670 --> 00:43:10,631
before it hit the road.

424
00:43:10,756 --> 00:43:12,633
Hello, Stebbi.
- day.

425
00:43:18,472 --> 00:43:20,182
I need about

426
00:43:20,599 --> 00:43:24,853
30 grams of pure material, rises
my private account. - No problem.

427
00:43:25,020 --> 00:43:27,648
It's in the closet.
Get it.

428
00:43:30,442 --> 00:43:33,362
Smoking is prohibited here!
- I'm sorry.

429
00:43:34,905 --> 00:43:38,075
The found via the neutral zone
The material then finds its way to the dealers.

430
00:43:38,200 --> 00:43:41,745
They just never knew where their delivery was
could pick up, until the moment

431
00:43:41,870 --> 00:43:44,164
where we left them.

432
00:44:14,236 --> 00:44:16,780
School is already
been over for two weeks.

433
00:44:18,991 --> 00:44:21,493
I have one here
really great job.

434
00:44:23,370 --> 00:44:25,455
Until fall, I think.

435
00:44:25,581 --> 00:44:28,625
I get a little more
than in the fish factory.

436
00:44:29,710 --> 00:44:35,632
Anything, imports and
something like that. I can't explain it like that.

437
00:44:35,757 --> 00:44:39,011
You should even think so
Know your boss, Tóti.

438
00:44:39,553 --> 00:44:45,100
Pastor Gudstein's son
and your friend Elsa.

439
00:44:45,976 --> 00:44:48,896
Yes, yes, he is very successful here

440
00:44:49,021 --> 00:44:51,106
and it's a lot of fun with him.

441
00:44:52,649 --> 00:44:54,526
Listen, do you need anything?

442
00:45:00,532 --> 00:45:05,162
What was brilliant about our system was
that a dealer who was caught

443
00:45:05,287 --> 00:45:08,582
couldn't even sing.
Because he just didn't know anything.

444
00:45:09,666 --> 00:45:12,628
That didn't mean we had him
didn't have control.

445
00:45:13,921 --> 00:45:17,174
Tóti didn't care if anyone met him
10 million or 10,000 owed.

446
00:45:17,299 --> 00:45:19,885
A debt had to be paid.

447
00:45:20,010 --> 00:45:22,846
They have you with ours
Shit en/visht, kid.

448
00:45:22,971 --> 00:45:25,557
And the cops have
everything confiscated,

449
00:45:25,682 --> 00:45:29,436
so you owe us that
Sales value. Understood?

450
00:45:29,561 --> 00:45:33,315
The most important rule
was to never give in.

451
00:45:33,440 --> 00:45:36,735
You have 48 hours to pay.
Got it, you bum?

452
00:45:36,860 --> 00:45:41,907
As soon as we stop doing this bones
to break it, they will break it for us.

453
00:45:54,336 --> 00:45:56,046
Great party!

454
00:46:02,761 --> 00:46:07,391
The final stroke of genius in Bruno's plan
was the abolition of all competition.

455
00:46:08,600 --> 00:46:11,478
Shut up, you bitches!

456
00:46:16,858 --> 00:46:20,737
These old geezers were in this one
Business long overdue.

457
00:46:20,862 --> 00:46:24,157
We also looted the last one
Grams from Pharaoh's supply

458
00:46:24,366 --> 00:46:28,287
and took over the few dealers and
Thugs who still worked for him.

459
00:46:37,087 --> 00:46:39,047
He had no choice.

460
00:46:39,172 --> 00:46:42,134
He even had to us
overwrite his crown jewel,

461
00:46:42,259 --> 00:46:44,219
the “Venus Club”.

462
00:46:44,344 --> 00:46:47,222
It didn't take Brüno long
to make it profitable again.

463
00:46:47,347 --> 00:46:49,433
"VENUS CLU B ABC EBRAN NT,
NEW OWNER SHOCKED"

464
00:47:26,345 --> 00:47:30,015
Who is there?
- Stebby? Hi.

465
00:47:32,893 --> 00:47:35,145
Well, how are you?

466
00:47:35,270 --> 00:47:38,398
Good.
- Why don't you answer the phone?

467
00:47:38,523 --> 00:47:39,983
Oh, that's shit.

468
00:47:40,108 --> 00:47:42,486
Am I disturbing you with something?

469
00:47:42,903 --> 00:47:44,821
You're pretty curious.

470
00:47:46,406 --> 00:47:49,076
I'm researching something.
- Yes, it's okay.

471
00:47:50,827 --> 00:47:54,664
I'm at a party near here
and thought maybe you have something there.

472
00:47:54,790 --> 00:47:56,541
For you?
Always.

473
00:47:56,666 --> 00:47:58,418
Oh, really?
- Naturally.

474
00:48:00,087 --> 00:48:02,172
Come over here, let's go.

475
00:48:05,967 --> 00:48:10,639
Hopefully you know that I'm all of that
I don't think so, with the psycho and stuff like that.

476
00:48:10,764 --> 00:48:13,100
Thanks.

477
00:48:19,648 --> 00:48:21,525
Oh shit, wait a second.

478
00:48:23,777 --> 00:48:25,862
Shit, do you have a tissue?

479
00:48:33,662 --> 00:48:35,747
I'll feel better soon.

480
00:48:35,872 --> 00:48:39,626
Maybe I need
just a little sleep.

481
00:48:39,751 --> 00:48:43,380
Are you tired?
- A little...

482
00:48:43,505 --> 00:48:47,175
I've been awake for four days.

483
00:48:48,385 --> 00:48:52,305
Sometimes I think, I
should take a vacation.

484
00:48:54,933 --> 00:48:56,643
Dag HV?

485
00:49:20,917 --> 00:49:23,628
Yes, hello, Brüno.

486
00:49:39,478 --> 00:49:41,980
What are you waiting for?
It's green.

487
00:49:44,816 --> 00:49:48,111
Brünó worked best at night.

488
00:49:48,945 --> 00:49:54,075
And in winter the nights can be...
It will be a very, very long time for us in Iceland.

489
00:49:54,951 --> 00:49:58,121
One is just over,
here comes the next one.

490
00:49:58,371 --> 00:50:01,958
And then the next and the next.

491
00:50:02,083 --> 00:50:04,002
Turn right.

492
00:50:04,252 --> 00:50:06,588
But I couldn't complain.

493
00:50:06,713 --> 00:50:08,798
And I've never slept much.

494
00:50:08,924 --> 00:50:13,970
Still better than at home
sit and wait for the hearing.

495
00:50:14,429 --> 00:50:16,932
Crock of shit.

496
00:50:18,558 --> 00:50:20,602
Shall I wait?

497
00:50:21,520 --> 00:50:25,273
Go home and bring
that with Dagny? over.

498
00:50:26,733 --> 00:50:29,653
Stebbi, the psycho...

499
00:50:47,212 --> 00:50:49,548
All over the world,
around the globe,

500
00:50:49,673 --> 00:50:52,842
prepare private and public
facilities their computer systems

501
00:50:52,968 --> 00:50:55,136
to the YZK problem.

502
00:50:55,262 --> 00:50:59,432
A special Scandinavian delegation
is currently on the way to Iceland.

503
00:50:59,558 --> 00:51:02,852
They become Icelandic
Computer experts advise...

504
00:51:04,104 --> 00:51:08,358
Look. The rat
has become famous.

505
00:51:09,067 --> 00:51:12,904
His father is with the cops
really stressed out.

506
00:51:13,029 --> 00:51:14,614
How long has he been missing?

507
00:51:15,699 --> 00:51:20,203
I don't know exactly...
Three or four months?

508
00:51:31,006 --> 00:51:35,260
The participant cannot be reached.
Please try again later.

509
00:51:36,595 --> 00:51:38,430
Not reachable.

510
00:51:50,817 --> 00:51:52,485
What's up?
- No idea.

511
00:51:53,945 --> 00:51:56,656
"Iceland should become drug-free."

512
00:52:01,578 --> 00:52:04,456
You have two months.

513
00:52:06,207 --> 00:52:08,543
Hi.
- Hi, sweetie.

514
00:52:09,544 --> 00:52:11,046
Nice to see you.
- Ditto.

515
00:52:11,171 --> 00:52:13,798
How cute, Bonnie and Clyde!

516
00:52:14,382 --> 00:52:15,884
What is that?

517
00:52:23,016 --> 00:52:27,270
I finally understood what it was all about
on the night tours

518
00:52:28,021 --> 00:52:31,066
and why we have hundreds of routes
had scouted out.

519
00:52:33,360 --> 00:52:37,238
The weapons we will take with us
serve solely as a deterrent.

520
00:52:37,697 --> 00:52:39,866
If people are threatened with a weapon,

521
00:52:39,991 --> 00:52:42,827
they all react the same
especially in a bank.

522
00:52:43,286 --> 00:52:48,708
I won't shoot...
but it will be loaded.

523
00:52:49,000 --> 00:52:51,836
Test run: cashier,
Cashier, cashier.

524
00:52:51,961 --> 00:52:54,547
customer, customer,
the rest in the car.

525
00:53:03,431 --> 00:53:06,893
When I say "go" run
Let's go to the bank, understand?

526
00:53:07,727 --> 00:53:09,688
I leave the engine running?
- Yes.

527
00:53:11,064 --> 00:53:12,315
L-Os!

528
00:53:14,359 --> 00:53:17,070
Hey, parental controls, man!

529
00:53:17,195 --> 00:53:18,488
I'm sorry!

530
00:53:25,995 --> 00:53:27,497
This is a raid!

531
00:53:27,622 --> 00:53:30,750
On the ground!
Immediately! Everyone down!

532
00:53:30,875 --> 00:53:32,460
Face on the ground!

533
00:53:34,087 --> 00:53:38,508
Anyone who looks up is dead!
Do you understand?

534
00:53:39,008 --> 00:53:40,719
Head down!

535
00:54:19,090 --> 00:54:20,467
Go ahead!

536
00:54:21,217 --> 00:54:22,552
Let her go and get out of here!

537
00:54:22,677 --> 00:54:24,387
P5VCho!
-Okay!

538
00:54:49,954 --> 00:54:51,498
Masks off!

539
00:54:54,751 --> 00:54:57,170
Finally get going!

540
00:54:57,879 --> 00:55:01,466
The windshield wipers do it
not! Give me the ice scraper!

541
00:55:12,644 --> 00:55:15,188
Not too fast, not too fast!

542
00:55:42,173 --> 00:55:45,260
How did it go?
- Good, everything according to plan.

543
00:55:57,272 --> 00:56:03,152
N/a? Go take a shower. After like this
In a job you have to clear your name.

544
00:56:04,404 --> 00:56:07,782
How much is it?
- I suspect three to four million.

545
00:56:07,949 --> 00:56:09,742
Are you kidding me?

546
00:56:09,951 --> 00:56:12,745
We make that much coal in a day.

547
00:56:12,871 --> 00:56:15,081
In Iceland you can from
Don't get rich robbing banks.

548
00:56:15,206 --> 00:56:17,208
This pisses me off, dude.
- Stebby!

549
00:56:17,458 --> 00:56:20,169
This is not about
Money, don't you get it?

550
00:56:23,506 --> 00:56:27,802
Brüno, the guy has it
just not all of them anymore.

551
00:56:28,636 --> 00:56:31,556
Now, of all times, where
things are going great,

552
00:56:31,723 --> 00:56:34,851
this bum is taking such a risk.

553
00:56:35,518 --> 00:56:39,564
Okay, it looks like he needs it
this kick and he gets excited about it,

554
00:56:39,689 --> 00:56:44,777
but this is about your and
my existence. Clear?

555
00:56:46,237 --> 00:56:50,950
According to witness statements, they left
Robbers targeted and very quickly.

556
00:56:51,075 --> 00:56:54,203
In no time were
four cash registers emptied.

557
00:56:54,704 --> 00:56:57,040
Since the robbers were armed,
existed for all people

558
00:56:57,165 --> 00:56:59,125
extreme danger to life and limb.

559
00:56:59,417 --> 00:57:04,589
It's almost 8 p.m. now
we have no new information.

560
00:57:04,714 --> 00:57:07,592
Also about the perpetrators and the height
nothing is known about the prey.

561
00:58:35,054 --> 00:58:37,557
Good morning
Do you live here?

562
00:58:39,017 --> 00:58:42,061
I'm from the internet company
one floor lower.

563
00:58:42,186 --> 00:58:47,233
Could you turn down your computer?
Otherwise we cannot work in peace.

564
00:58:48,359 --> 00:58:50,403
What time is it?

565
00:58:50,611 --> 00:58:52,488
Ten o'clock.
-Fuck!

566
00:59:00,663 --> 00:59:04,167
It was going to be a hectic day
and I was late too.

567
00:59:09,881 --> 00:59:13,051
I had 13 million dollars
who were supposed to go to Holland.

568
00:59:13,176 --> 00:59:16,554
But more than 499,000 could
you can't change all at once.

569
00:59:16,679 --> 00:59:19,849
Otherwise you needed a passport and
had a pile of paperwork on his hands.

570
00:59:22,351 --> 00:59:27,482
That meant multiple trips too
different banks.

571
00:59:54,175 --> 00:59:56,677
Good morning
Dollar.

572
01:00:09,232 --> 01:00:11,317
Hey, mom...

573
01:00:12,026 --> 01:00:14,570
Yes...

574
01:00:16,197 --> 01:00:21,327
Yes, sorry, but in
All hell is breaking loose in the company right now.

575
01:00:23,162 --> 01:00:26,916
This will pass.
I know...

576
01:00:29,544 --> 01:00:33,798
Maybe I'll come
home for the holidays.

577
01:00:33,923 --> 01:00:35,883
What do you think?

578
01:00:39,053 --> 01:00:40,930
Mama?

579
01:00:41,430 --> 01:00:44,851
I don't believe that now.
What bloody shit!

580
01:00:50,189 --> 01:00:51,774
Mama?

581
01:00:52,400 --> 01:00:55,403
No, but I have here
very bad reception.

582
01:00:55,820 --> 01:00:58,406
I'll get back to you soon.

583
01:00:58,698 --> 01:01:02,243
Okay, yes, mom, okay, yes, yes, yes...

584
01:01:02,368 --> 01:01:04,370
Goodbye.

585
01:01:29,854 --> 01:01:30,688
Yes?

586
01:01:30,813 --> 01:01:33,649
Hello, my friend.
Here is Viktor.

587
01:01:34,567 --> 01:01:36,944
Have you forgotten our appointment?

588
01:01:37,445 --> 01:01:39,572
I was so blown away

589
01:01:39,697 --> 01:01:42,825
that I even made my appointment
had forgotten in court.

590
01:01:48,748 --> 01:01:54,170
Before the criminal chamber is now
Case number S607-1999 heard.

591
01:01:54,921 --> 01:01:56,464
I just sat there

592
01:01:56,589 --> 01:02:02,053
and tried something like that
to hear what the judge said.

593
01:02:02,511 --> 01:02:05,431
Because of formal errors in the
Evidence from the public prosecutor,

594
01:02:05,556 --> 01:02:08,017
which Viktor pointed out several times,

595
01:02:08,142 --> 01:02:11,729
I was told by everyone
acquitted of allegations.

596
01:02:12,605 --> 01:02:16,859
And the police were overreaching
The use of force during the arrest was criticized.

597
01:02:16,984 --> 01:02:20,988
While I, the victim
this unnecessary violence was

598
01:02:21,113 --> 01:02:24,992
neither lawyer nor
Had to pay court costs.

599
01:02:26,911 --> 01:02:30,039
We'll see each other then.

600
01:02:30,623 --> 01:02:33,042
Actually I would have
need to be relieved

601
01:02:33,167 --> 01:02:37,296
but I felt somehow
nothing left and was paralyzed.

602
01:02:38,130 --> 01:02:38,881
Yes.

603
01:02:39,006 --> 01:02:42,343
I promised you.
Viktor will get you out of there.

604
01:02:42,468 --> 01:02:44,220
Come on, let's celebrate.

605
01:02:44,345 --> 01:02:46,681
We're just diluting ourselves, man.

606
01:02:46,806 --> 01:02:49,558
I'm still busy exchanging money
do, I also have to pack it.

607
01:02:49,684 --> 01:02:54,105
Stebbi, fuck it. Saever's parents are
on vacation and we wanted to celebrate there.

608
01:02:54,230 --> 01:02:56,941
All right.
- Hurry up, dude. See you then.

609
01:02:58,109 --> 01:03:00,987
Part of me wanted to
switch off, disappear,

610
01:03:01,112 --> 01:03:03,990
take a break from
all the crap here.

611
01:03:04,115 --> 01:03:07,034
But the other wanted
carry on as before.

612
01:03:07,576 --> 01:03:10,871
I knew which one would win.

613
01:03:43,404 --> 01:03:44,196
What is that?

614
01:03:44,322 --> 01:03:47,700
This is Rush. The stuff
makes you horny as hell.

615
01:03:47,825 --> 01:03:50,453
Him too?

616
01:03:54,332 --> 01:03:56,334
Come! Jump in!

617
01:03:56,500 --> 01:03:58,669
Stebby! Hi!

618
01:03:58,794 --> 01:04:00,463
Hi!

619
01:04:00,880 --> 01:04:04,050
Congratulations and all the best.
- Thanks.

620
01:04:05,384 --> 01:04:08,554
Viktor knows what he's doing.
- Looks like this.

621
01:04:08,679 --> 01:04:10,598
Let's toast.

622
01:04:11,474 --> 01:04:13,684
Skol.
- Skol.

623
01:04:18,773 --> 01:04:21,776
You see pretty
tired. What's up?

624
01:04:21,901 --> 01:04:25,071
I haven't slept in days.
- Are you so stressed?

625
01:04:25,196 --> 01:04:27,823
I'm not.
Just had a lot to do.

626
01:04:28,449 --> 01:04:31,369
Absolutely
tried pure cocaine?

627
01:04:31,494 --> 01:04:33,662
Does that even exist?
- Sure.

628
01:04:35,039 --> 01:04:37,375
Comes from Peru.

629
01:04:38,292 --> 01:04:41,253
Where the finest snow comes from.

630
01:04:54,517 --> 01:04:58,687
This will be the ultimate
Insane trip. Cool.

631
01:05:02,983 --> 01:05:07,071
I'm getting more of this stuff.
-Oh, wow.

632
01:05:09,824 --> 01:05:12,118
Not bad.

633
01:07:15,199 --> 01:07:17,576
That was really nice.

634
01:07:22,998 --> 01:07:25,167
Nice Sen/ice.

635
01:07:27,127 --> 01:07:29,380
Did you expect less?

636
01:07:30,339 --> 01:07:31,757
No.

637
01:07:50,234 --> 01:07:53,153
I could do it again
do. Apparently you too.

638
01:07:53,279 --> 01:07:57,449
Yes. It would be nice if we still
had a bit of Brünó's coke.

639
01:07:57,575 --> 01:08:00,286
A whole kilo would be much better.

640
01:08:00,619 --> 01:08:04,206
That would be it. Then I would be
somehow satisfied with life.

641
01:08:04,331 --> 01:08:06,959
Yes.

642
01:08:07,543 --> 01:08:13,465
Wow... This is coke
worth a lot of money.

643
01:08:14,049 --> 01:08:17,052
Screw money, me
would celebrate with it.

644
01:08:17,177 --> 01:08:19,597
Oh right.
- I think it's good.

645
01:08:24,184 --> 01:08:26,895
Stebby! No, stop it.

646
01:08:41,410 --> 01:08:43,829
Are you leaving?
- Come with me!

647
01:08:46,081 --> 01:08:47,958
Even.

648
01:09:24,078 --> 01:09:25,871
Ah...

649
01:09:26,830 --> 01:09:29,208
Did you get what you wanted?

650
01:09:29,333 --> 01:09:32,336
What do you think?
- Dagny.

651
01:09:32,670 --> 01:09:34,797
Did it meet your expectations?

652
01:09:35,798 --> 01:09:36,882
Yes, of couse.

653
01:09:37,049 --> 01:09:40,552
I had thought that
you brush them off.

654
01:09:42,763 --> 01:09:46,433
Stop this shit.
Turn around.

655
01:09:48,560 --> 01:09:50,521
Immediately!

656
01:09:53,899 --> 01:09:56,568
What's in it for you?
don't understand now?

657
01:09:57,569 --> 01:09:59,196
Nothing...

658
01:10:00,406 --> 01:10:02,032
Get down with you.

659
01:10:02,241 --> 01:10:06,537
If I say something, expect/expect
I want you to obey me.

660
01:10:13,544 --> 01:10:15,295
Snout!

661
01:11:01,592 --> 01:11:03,969
This will be our little one
remain a secret.

662
01:11:06,847 --> 01:11:11,101
Just between the two of us.
Don't forget that.

663
01:11:16,440 --> 01:11:18,567
OK, lover boy?

664
01:13:26,111 --> 01:13:27,988
What's going on here?

665
01:13:28,614 --> 01:13:29,948
Saevar?

666
01:13:30,073 --> 01:13:32,534
Where are you?
Saevar!

667
01:13:34,077 --> 01:13:37,623
You're back way too soon!

668
01:13:37,748 --> 01:13:40,375
What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?

669
01:13:41,418 --> 01:13:44,046
What's gotten into you?

670
01:13:44,796 --> 01:13:47,049
Saevar is totally freaked out

671
01:13:47,174 --> 01:13:50,677
just because his parents were two days early
came back from their vacation

672
01:13:51,386 --> 01:13:55,390
If the others hadn't intervened,
he would have killed his mother.

673
01:13:57,434 --> 01:14:01,229
That very night, his
Mother was in intensive care

674
01:14:01,355 --> 01:14:04,650
he decided, all of that
to put an end to it.

675
01:14:06,693 --> 01:14:09,196
The funeral was quiet.

676
01:14:09,613 --> 01:14:12,574
No flowers please.

677
01:15:17,347 --> 01:15:18,974
Yes?
- Stebby!

678
01:15:19,099 --> 01:15:20,559
Where the fuck were you?

679
01:15:20,809 --> 01:15:22,894
I caught up on sleep.

680
01:15:23,020 --> 01:15:27,274
Come on, wake up! The pure one
Fabric from Peru is here. Do you hear?

681
01:15:27,399 --> 01:15:28,400
Yes and?

682
01:15:28,525 --> 01:15:33,363
You have to take him to the bakery as quickly as possible
bring. He's in the pigsty hideout.

683
01:15:34,906 --> 01:15:36,992
Oh?
- Where our president lives.

684
01:16:07,147 --> 01:16:10,525
Stefan Kormakurjonsson?
- Yes?

685
01:16:11,109 --> 01:16:14,237
How are you doing?
Arnijonsson.

686
01:16:14,362 --> 01:16:16,573
Do you have a second?

687
01:16:17,240 --> 01:16:19,701
I'm with a special unit.

688
01:16:22,788 --> 01:16:25,040
I'm in a bit of a hurry.

689
01:16:25,123 --> 01:16:27,584
It only takes a few minutes.

690
01:16:27,751 --> 01:16:30,420
Fill up the tank.
OK?

691
01:16:32,547 --> 01:16:35,217
We're over there in the car.

692
01:16:39,137 --> 01:16:40,847
Well, Stefan?

693
01:16:41,389 --> 01:16:43,266
Lots to do, huh?

694
01:16:45,143 --> 01:16:48,563
You do it during the holiday season
The best shops, right?

695
01:16:49,815 --> 01:16:53,276
And the millennium celebrations
are still ahead.

696
01:16:58,365 --> 01:17:02,869
The bakery is definitely running
Day and night, right?

697
01:17:07,749 --> 01:17:11,795
Stefan, this is the situation:

698
01:17:12,754 --> 01:17:17,008
We have the results of one
Obtain DNA testing. Very interesting.

699
01:17:17,134 --> 01:17:22,264
A hair was examined that we
found on the seat of a car.

700
01:17:23,306 --> 01:17:28,228
A green car.
Does it click?

701
01:17:31,690 --> 01:17:34,234
Of course I had to
happen again.

702
01:17:34,985 --> 01:17:37,946
A single hair should
break our necks.

703
01:17:38,321 --> 01:17:41,700
It's been over a year now
a whole unit assigned to us

704
01:17:41,825 --> 01:17:44,494
and over each of us
Steps well informed.

705
01:17:44,703 --> 01:17:46,538
They listened to the telephone conversations.

706
01:17:46,705 --> 01:17:50,750
When I met my mom with a fake cell phone
called, they had access to the inner circle

707
01:18:00,302 --> 01:18:04,181
Their main target was Brünó because he
was the head of our activities.

708
01:18:04,264 --> 01:18:07,267
And they wanted him because of him
Pinning down Robbi's disappearance.

709
01:18:07,350 --> 01:18:09,895
They were sure that
he had to do with it.

710
01:18:10,020 --> 01:18:14,274
So, we know that
Brünó is the head of the gang.

711
01:18:14,399 --> 01:18:18,570
And that he plays a key role
when Robert disappeared.

712
01:18:18,695 --> 01:18:23,074
We just need his confession.
His voice on tape, as he admits it.

713
01:18:23,241 --> 01:18:25,243
And you can help us with that.

714
01:18:25,368 --> 01:18:29,456
You get a reward for it.
Definitely a reduction in sentence.

715
01:18:29,581 --> 01:18:34,002
Maybe you just get
Probation. So, it's worth it.

716
01:18:34,127 --> 01:18:36,504
When you look at the next one
Meet him sometime,

717
01:18:36,588 --> 01:18:38,965
then call this number.

718
01:18:41,968 --> 01:18:46,264
Put the phone in your pocket
and above all, don't turn it off.

719
01:18:46,389 --> 01:18:50,310
If the connection stops, have
we have the opportunity to hear everything.

720
01:18:50,435 --> 01:18:52,604
And he has to talk about Robbi.

721
01:18:52,729 --> 01:18:54,940
And just so you know:

722
01:18:55,065 --> 01:18:57,943
You're not the only one with
that we are connected to.

723
01:21:13,995 --> 01:21:16,289
Hey, nice to have you here.
- Hey!

724
01:21:16,414 --> 01:21:18,750
How are you doing?
- Who are these guys?

725
01:21:19,292 --> 01:21:21,711
I believe these are
Lithuanians. Friends of Brüno.

726
01:21:21,836 --> 01:21:25,090
Oh right.
- Where have you been, baby?

727
01:21:25,215 --> 01:21:27,717
Have you seen Toti?
- Not yet this evening.

728
01:21:27,842 --> 01:21:29,803
And where is he?

729
01:21:31,388 --> 01:21:33,765
Well, Mr. Psycho? Choose something.

730
01:21:34,557 --> 01:21:38,686
We have ecstasy, pure
Snow, speed, LSD and joints.

731
01:21:38,812 --> 01:21:41,356
What it may be?
- No thanks.

732
01:21:42,023 --> 01:21:43,983
No need today.

733
01:21:44,109 --> 01:21:48,988
Do you have a passport?
- A passport? Yes.

734
01:21:49,406 --> 01:21:53,284
Then we'll meet in
two minutes outside the car.

735
01:22:07,340 --> 01:22:09,926
Yes, speak up.
- I don't know what's going on,

736
01:22:10,051 --> 01:22:11,970
but he is on his way to me.

737
01:22:12,095 --> 01:22:15,723
Try the entertainment
to draw attention to Robbi. - He is coming.

738
01:22:15,849 --> 01:22:18,226
I'll try it.

739
01:22:29,237 --> 01:22:31,072
Go ahead.

740
01:22:32,699 --> 01:22:36,619
Where are we going?
- Just go straight ahead.

741
01:22:39,789 --> 01:22:43,293
And the next one on the left.
- Do you mean towards the bridge?

742
01:22:43,418 --> 01:22:47,005
Just drive, I'm telling you,
when to turn.

743
01:23:49,567 --> 01:23:51,653
Sit down.

744
01:24:13,341 --> 01:24:15,843
You will be for me tomorrow
fly to Hamburg.

745
01:24:15,969 --> 01:24:18,513
You are flying over Copenhagen.

746
01:24:18,596 --> 01:24:21,140
Already tomorrow?
- Relax yourself.

747
01:24:21,266 --> 01:24:24,852
The flight doesn't leave until the afternoon, you
You can still celebrate tonight.

748
01:24:26,980 --> 01:24:29,857
The money and all the information
are in the bag.

749
01:24:30,942 --> 01:24:34,862
If they ask at customs, tell them
that you want to buy a car.

750
01:24:34,988 --> 01:24:38,575
Wait, Tóti doesn't have the bag
sent a few days ago?

751
01:24:48,793 --> 01:24:52,338
Stebbi, I trust you with something:

752
01:24:52,463 --> 01:24:57,135
Tóti gets a new job, yes
soon. He's become too soft for me.

753
01:24:57,302 --> 01:24:59,804
Toti? Too soft?

754
01:24:59,929 --> 01:25:02,432
Either that or he's cheating on us.

755
01:25:02,599 --> 01:25:07,979
Do you remember the coke delivery?
Peru? That came a few days ago.

756
01:25:11,316 --> 01:25:14,611
Only the two of us knew about it.

757
01:25:14,736 --> 01:25:17,905
He should take it to the bakery.

758
01:25:19,699 --> 01:25:22,577
But it never got there.

759
01:25:22,827 --> 01:25:25,622
I checked it.

760
01:25:25,747 --> 01:25:30,168
It came into the country, went into neutral
zone and then disappeared.

761
01:25:38,343 --> 01:25:40,887
Or maybe you have it?
- No.

762
01:25:41,012 --> 01:25:44,223
I want to show you something.

763
01:25:54,359 --> 01:25:56,736
Open it.

764
01:25:57,945 --> 01:26:00,490
What?
- Open the box.

765
01:26:01,991 --> 01:26:04,035
Do I have to get you first?

766
01:26:21,260 --> 01:26:25,348
This is what happens when rats are their friends
cheat. Never forget that, you hear me?

767
01:26:26,099 --> 01:26:28,518
Whose hand is this?

768
01:26:28,726 --> 01:26:31,479
You know that exactly.

769
01:26:32,605 --> 01:26:36,776
We have been since childhood
Been friends, me, him and Tóti.

770
01:26:36,901 --> 01:26:39,362
Then you can imagine
what I do with one

771
01:26:39,529 --> 01:26:42,031
who I'm not very good friends with.

772
01:27:01,300 --> 01:27:03,720
Did you kill Robbi?

773
01:27:05,638 --> 01:27:08,474
What do you have there?

774
01:27:13,020 --> 01:27:15,523
I knew it.

775
01:27:18,985 --> 01:27:20,862
No reception.

776
01:27:22,113 --> 01:27:25,074
Nori needs to give you a better phone.

777
01:27:25,825 --> 01:27:28,828
Although reception is never good here.

778
01:27:29,370 --> 01:27:33,791
Which is quite good. This is how it can help us
Don't eavesdrop on police, right?

779
01:27:37,462 --> 01:27:41,007
We should go and celebrate the New Year.

780
01:27:44,302 --> 01:27:48,181
Eight, seven, six, five,

781
01:27:48,347 --> 01:27:52,393
four, three, two, one!

782
01:28:02,028 --> 01:28:04,655
Toti!
Happy New!

783
01:28:05,364 --> 01:28:07,533
Yes, you too. Everything okay?

784
01:28:08,242 --> 01:28:10,912
I have to talk to you.
- Hey, Dagny!

785
01:28:11,037 --> 01:28:12,330
Cheers new Year!

786
01:28:12,747 --> 01:28:15,333
Do you go up somewhere in town
a party? -Yes, do you want to come with me?

787
01:28:15,500 --> 01:28:17,710
No, Stebbi could do you
but go there immediately.

788
01:28:17,835 --> 01:28:20,421
No, I'm not rushing yet!
- But I'll need him later.

789
01:28:20,546 --> 01:28:22,548
You will leave immediately!
Get your coat!

790
01:28:23,508 --> 01:28:27,553
Stebbi, out of cocaine
Peru. Did you get it?

791
01:28:27,804 --> 01:28:30,807
I just want to know if it is
on the way to the bakery!

792
01:28:30,890 --> 01:28:33,184
I buried the package.

793
01:28:33,309 --> 01:28:35,812
Buried? - In the bakery
it's no longer safe!

794
01:28:36,103 --> 01:28:40,358
What? I'm on my way!

795
01:29:28,865 --> 01:29:31,033
How do I look?
Pretty enough?

796
01:29:31,158 --> 01:29:35,037
_ Yes_
Okay.

797
01:29:36,414 --> 01:29:38,499
Listen...

798
01:29:38,624 --> 01:29:42,211
I have to fly to Hamburg tomorrow.
- To Hamburg?

799
01:29:42,336 --> 01:29:44,797
Yes, business, you know?
- It's nice.

800
01:29:44,881 --> 01:29:48,551
I'll stay there a little longer.

801
01:29:49,635 --> 01:29:51,429
Would you like to come along?

802
01:29:51,637 --> 01:29:54,265
Should I come with you?
- Yes, I...

803
01:29:54,974 --> 01:29:58,644
I also have enough money
it would be enough for both of us.

804
01:29:58,769 --> 01:30:00,521
Stebby...

805
01:30:00,605 --> 01:30:03,149
We celebrate New Year's Eve.
- Yes...

806
01:30:03,274 --> 01:30:05,776
Let's talk about it later.

807
01:30:08,195 --> 01:30:11,157
OK.

808
01:32:32,465 --> 01:32:34,592
Holy shit!

809
01:32:34,717 --> 01:32:36,969
I'll fuck you all!

810
01:34:50,394 --> 01:34:54,106
Mama?
Yes, happy new year!

811
01:34:54,773 --> 01:34:58,402
Yes, I'm sorry, but
we had a lot to do.

812
01:34:58,903 --> 01:35:01,530
I promise, I
come home soon.

813
01:35:01,655 --> 01:35:03,782
Mom, do you hear me?

814
01:35:03,908 --> 01:35:07,578
Listen, I'll send you along
a travel bag on the bus.

815
01:35:07,703 --> 01:35:10,789
Put them in the closet
on the ground floor, okay?

816
01:36:45,009 --> 01:36:47,928
I have been in for many years
wandered around the world.

817
01:36:48,470 --> 01:36:51,515
But now I'm back home...

818
01:36:54,059 --> 01:36:56,228
with my mom.

819
01:36:56,645 --> 01:37:03,235
Ashes to ashes and dust to dust.

820
01:37:05,029 --> 01:37:08,407
Blessed be our Lord in heaven.

821
01:37:09,074 --> 01:37:12,286
May the Lord
Giving peace to the deceased

822
01:37:12,411 --> 01:37:15,456
and his grace to all those left behind.

823
01:37:15,581 --> 01:37:16,832
Amen.

824
01:39:21,957 --> 01:39:24,001
So that's how it is.

825
01:39:25,127 --> 01:39:26,712
Damned.

826
01:39:30,799 --> 01:39:35,345
Just look at other people's things
taking is a crime.

827
01:39:43,687 --> 01:39:46,732
Stebbi, the psycho...

828
01:39:48,192 --> 01:39:50,652
Comes to his mom's funeral.

829
01:39:50,777 --> 01:39:53,489
When Tóti was buried
you didn't show up.

830
01:39:53,614 --> 01:39:56,033
His death, my friend,
was your fault too.

831
01:39:56,158 --> 01:39:58,285
That's nonsense
and you know that.

832
01:39:58,410 --> 01:40:01,788
Stefan Kormakurjonsson.

833
01:40:02,539 --> 01:40:07,753
Hopefully you still know something about rats
happens to those who betray their friends.

834
01:40:16,470 --> 01:40:18,847
...then do whatever comes to mind first.

835
01:40:18,972 --> 01:40:22,935
No matter how crazy it is.
Do it without thinking.

836
01:40:41,537 --> 01:40:44,039
Fuck you!




